9/10/2004

嘉峪关 JiaYu Pass and the Great Wall


嘉峪关城楼。
JiaYu Pass, City Tower.

JiaYuGuan Pass, known as the Impregnable Pass in the World, is the starting point of the Great Wall in the Ming Dynasty. It has stood tall and upright at the western terminal of Gansu Province for more than 600 years. With smart design and solid construction, the pass used to be a fortified military stronghold. Built in 1372.

嘉峪关在甘肃嘉峪关市西南隅,万里长城西端的终点。建于明洪武五年(1372年),距今600余年。因城在嘉峪山西麓的岩岗处,故名。南 为祁连山,雪峰如玉,绵亘千里;北为龙首山,马鬃山,与祁连山相峙,雄踞河西。关城高踞其间,两侧城墙横穿戈壁,与两山相连。形势险要,自古为军事要地。 关城呈梯形,周长733米,面积33,500平方米,高十米,垛墙高一点七米。东西城垣开门,均筑瓮城,城楼对称,三层五间式,周围有廊,单檐歇山顶,高 十七米。城四隅有角楼,南,北墙中段有敌楼,一层三间式带前廊。两门内北侧有马道达城顶,今已废。西面城垣凸出,中间开门,门额刻“嘉峪 关”三字。原有城楼,与东西二楼形制相同,三楼东西成一线,西有砖砌罗城,东、南、北三面土筑围墙,连接长城。城外有城,重关重城,成并守之势。俗传当年 建关时,匠师计算用料十分精确,竣工只剩一砖。此砖今存西瓮城门楼后檐台之上。西门外,一里处有石碑,上刻“天下雄关”四字;东瓮城外有文昌阁,关帝庙, 戏楼,城内靠北有游击衙门一座,均为清代所建。解放后,多次维修加固,现已对外开放,供人游览。


嘉峪关城楼。
JiaYu Pass.


城外骆驼队。
Camels outside the City Wall.


嘉峪关城楼。
City Tower on JiaYu Pass.


嘉峪关城墙。
City Wall of JiaYu Pass.


嘉峪关外的长城。
The Great Wall outside JiaYu Pass.


嘉峪关--天下第一雄关。
JiaYu Pass--No.1 powerful pass under heaven.


嘉峪关,远山。
JiaYu Pass and distant mountains.


嘉峪关外的长城。
The Great Wall outside JiaYu Pass.


嘉峪关城墙,夕阳西下。
JiaYu Pass, sunset.


嘉峪关城墙上的楼梯台阶,与波多黎各城堡上的台阶不约而同的设计:台阶走人,斜坡上马。
The stairs of the fort on JiaYu Pass reminds me of the fort in Puerto Rico, where the steps are for people, and the slope is for horses.


波多黎各的城堡
Fort, San Juan, Puerto Rico.

1 comment:

Tim Zheng said...

好网页。大力支持。